Визитка • УМК • Родителям • Медиатека • Периодические издания • Абитуриенту • Литературное кафе | |
Чулков Михаил
|
|
---|---|
|
|
О жизни Михаила Чулкова сохранились чрезвычайно скудные сведения. В предисловии ко 2-му изданию его "Записок экономических" сказано, что Чулков "в малолетстве обучался в Московском университете и, изучив одно токмо начальное основание словесных наук, взят был из оного с прочими по памятному указу и определен на службу". К этим данным можно прибавить только то, что в 1790 Чулков был надворным советником и секретарем сената. Чулков был одним из самых плодовитых и разносторонних писателей XVIII века. Митрополит Евгений свидетельствует, что Чулков "около 20 лет возраста своего (следовательно, в 1760) отличал уже себя многими изрядными стихотворениями и романами". Первые опыты Чулкова остаются для нас неизвестными; знаем только, что в 1767 он издал "Краткий мифологический лексикон", да, по Сопикову, в 1766-1768 выпустил в 4-х частях "Пересмешник, или Славянские сказки". В первом периоде своей деятельности Чулков чувствовал склонность к беллетристике и сатире. В эпоху сатирических журналов Чулков издавал два небольшие сатирические журнала: "И то, и се" (1769) и "Парнасский Щепетильник" (1770), в котором немало следов полемической борьбы с литературными противниками: особенным его нападкам подверглись романист Ф.А. Эмин и В.И. Майков. Их осмеял он и в сатирической поэме "Плачевное падение стихотворцев". В период увлечения сатирой Чулков издал первую (больше не было) часть необыкновенно популярного у наших предков романа "Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины" (часть I, Санкт-Петербург, 1770). По своей внешней фабуле он является сколком с французских романов приключений; типы, выводимые в романе (ухаживатель Ахаль, Светон, секретарь), часто встречаются в сатирических журналах.После издания журналов Чулков обращается к большим сводным трудам этнографического характера. Первым таким трудом было "Собрание разных песен". Мы знаем, что первые две части этого собрания были напечатаны по распоряжению императрицы Екатерины II и были готовы в 1776 (приводимое всюду указание на то, что собрание песен Чулков в 4-х частях было напечатано в 1770- 1775, неверно, ибо 19 июля 1776 Чулков ходатайствовал о разрешении императрицы печатать и остальные части сборника). Первое издание песен, сделанное Чулковым при сотрудничестве Михаила Попова, до настоящего времени не найдено, и мы знаем о нем только по последующим. Второе издание было сделано Н.И. Новиковым в 1780-1781; оно было дополнено двумя частями и в литературе известно как "Новиковский песенник" ("Новое и полное собрание российских песен, содержащее в себе песни любовные, пастушеские, шутливые, простонародные, хоральные свадебные, святочные, с присовокуплением песен из разных российских опер и комедий"; впоследствии издание повторялось). Чулков заносил в свое собрание не только народные песни, которые, можно догадываться, он не записывал со слов, а списывал с тетрадей грамотеев, но и модные романсы современных ему авторов и арии из комических опер. Значение сборника Чулкова велико: до него не появлялось такого богатства народных песен, и он первый стал печатать песни без изменений и поправок стиля. В истории изучения русской народности Чулкову принадлежит почетное место. Собирание песен современникам его казалось по меньшей мере делом совершенно излишним, если не вредным: даже митрополит Платон отозвался о песнях, переизданных Н.И. Новиковым, как "о сумнительных". В 1780 Чулков приступил к новому этнографическому собранию. В 1780-1783 в университетской типографии у Новикова были отпечатаны в 10 частях "Русские сказки, содержащие древнейшие повествования о славных богатырях, сказки народные и прочие оставшиеся через пересказывание в памяти приключения". Однако ни одна из тех повестей, "которые рассказываются в харчевне", не занесена им в подлинном виде: он изменял, переделывал, дополнял их по рыцарским романам, по изданиям "Bibliotheque bleue". В 1782 вышел его "Словарь русских суеверий", который был переиздан в 1786 под заглавием: "Абевега русских суеверий, идолопоклонничества, жертвоприношений, свадебных, простонародных обрядов, колдовства, шаманства и прочее". Для своего времени это был замечательный этнографический труд, которым пользовался А.Н. Афанасьев в своих "Поэтических воззрениях славян на природу". От занятий этнографией Чулков перешел к занятиям историей промышленности и юриспруденцией. Им написано и по повелению императрицы за счет ее кабинета издано огромное "Историческое описание российской коммерции при всех портах и границах от древних времен до настоящего и всех преимуществ, узаконий и т. д.". (Москва, 1781-1788, 7 частей, в 21 томе; величайшая библиографическая редкость). Труд Чулкова основан на изучении архивных материалов и для истории нашего торгового законодательства имеет важное значение. В 1788 появилось извлечение из этого труда: "Краткая история российской торговли" (Москва). Из "Описания" же извлечены "Словарь учрежденных в России ярмарок, изданный для обращения в торговле" (Москва, 1788) и "Наставление необходимо нужное для купцов, а особливо для молодых людей" (Москва, 1788). К области практической экономии относятся "Записки экономические для всегдашнего исполнения в деревнях приказчику и рачительному эконому" (Москва, 1788, 2-е издание, 1790). Чулкову одному из первых пришла мысль популяризовать русские законы и издать справочную юридическую книгу. В 1791-1792 годах вышел в 5 книгах его "Словарь юридический, или Свод российских узаконений, временных учреждений суда и расправы". В первой части узаконения были расположены в азбучном порядке, во второй - в хронологическом, с Уложения по 1790 год. Затем Чулковым был начат "Сельский лечебник, или Словарь врачевания болезней, бывающих в роде человеческом, в роде скотском и птиц домашних". Остальные напечатанные труды Чулков: "Похождение Ахиллесово под именем Пирра до осады Троянской" (Санкт-Петербург, 1709); "Оберон, поэма Виланда в 14 песнях" (перевод с немецкого, Москва, 1787); "Переложение в стихах прозаического с французского перевода писем Петрарки к любовнице его Лори". В рукописях остались многие сочинения Чулкова: проект вечного мира, примечания об экономических крестьянах, проект о заведении купеческого банка, словарь русского языка, словарь земледелия, скотоводства и домостроительства, поэма в девяти песнях о Самозванце Гришке Отрепьеве и др. Комедия Чулкова, до нас не дошедшая, под заглавием: "Как хочешь, назови" представлялась неоднократно в придворном театре в Санкт-Петербурге. Умер Михаил Чулкова в Москве в 1793 году. |
|